恒基小说网 www.hengjishizheng.com,我的青春恋爱物语果然是伪物无错无删减全文免费阅读!
“敢再说一句就杀了你!”
雪之下的眼神在一瞬间下降了数十度。然而……
“呵……”
“啊,抱歉抱歉~”千枼走到雪之下身边,伸手将熊猫潘先生的布偶拿到手里。因为刚刚一瞬间有了一脸凶相的熊猫先生以另一种姿态出现在了自己眼前的即视感,以至于千枼实在没有忍住笑意。
“明明很可爱的,雪之下你也是会喜欢这种软绵绵的东西啊。”
听到千枼的解释,雪之下的眉毛几乎竖了起来。完全没注意到,自己跟眼前的布偶组成了一幅妙不可言的可爱构图。
“我对其他布偶没有什么兴趣,只是喜欢这个潘先生而已。”
老实说,雪之下这样坦诚的样子还是很让千枼惊讶的。不过考虑到彼此都认识一年多了,遮遮掩掩的也确实不是雪之下的作风。无论视喜欢什么,只要是雪之下觉得有必要的话,就会给你条清缕析的讲个明白。想来,刚刚的威慑,也只是被看到了不示人的一面而感到害羞了。
伸出葱白的手指,轻巧的摘走了千叶手中的潘先生,雪之下一边摆弄着熊猫的爪子,一边慢悠悠的说着。
“以前也收集一些布偶之类的东西,只是和一般市面上出售的不一样的特别商品只能自己亲自去买,很头疼呢。虽然也考虑过网络竞拍,不过很担心网拍是不是还保持全新,也很在意贴出来的照片是不是处理过的,所以总是下不了决心……”
“这我倒是能够理解……不过现在的重点不是应该在你喜欢潘先生的理由吗?”
听到这里,雪之下白了一眼千枼。不过大概也是再考虑是不是要在“逛街”的过程中加入类似谈话这样与主旨无关的不必要的环节,一边温柔抚弄着熊猫人偶的雪之下终于得出了结论:作为侍奉部的负责人,雪之下决定牺牲自己的一部分隐秘往事。
“啊……因为很小的时候就有了。”
“难道是那套光盘?”
“诶?注意到了啊……不过那是之后收集来的。”
“这么说来是故事书喽。”
“你偶尔也能彰显一下你那些冗余的智商啊,不过,还稍微差了一点——是原版书哦。”
“啊……不愧是雪之下。不过,原版吗……”
“熊猫·潘先生,原名为‘哈喽,Mr.panda’,改名前的题目是‘panda’sgarden’,据说是美国的生物学家怀特·马金特修为了进行熊猫的研究全家搬到中国后,为了没有适应新环境的儿子而开始创作的故事。”
“还有这样一层的意义啊,我还以为只是做给小孩子看的……当初小叶子拉着我看了好久。”
“……确实,不得不肯定迪斯尼版把这一面强化了,正是因为这些地方不同,原作才是经典哦。看一次就会明白了。虽然翻译的也十分出色,不过果然还是推荐去读原书呢。”
大概是在述说自己喜欢的事物时就会变成这样呢,说起来,能够找到一个同好算是找到朋友最快的方法了。
“那你一定要亲自跟小叶子去说啊,那孩子相当反感外文书嘞……话说你从小时候就去看原版书,雪之下你的英语真是不错啊。”
“说什么呢,我也不是从小就长在英国,当然... -->>
“敢再说一句就杀了你!”
雪之下的眼神在一瞬间下降了数十度。然而……
“呵……”
“啊,抱歉抱歉~”千枼走到雪之下身边,伸手将熊猫潘先生的布偶拿到手里。因为刚刚一瞬间有了一脸凶相的熊猫先生以另一种姿态出现在了自己眼前的即视感,以至于千枼实在没有忍住笑意。
“明明很可爱的,雪之下你也是会喜欢这种软绵绵的东西啊。”
听到千枼的解释,雪之下的眉毛几乎竖了起来。完全没注意到,自己跟眼前的布偶组成了一幅妙不可言的可爱构图。
“我对其他布偶没有什么兴趣,只是喜欢这个潘先生而已。”
老实说,雪之下这样坦诚的样子还是很让千枼惊讶的。不过考虑到彼此都认识一年多了,遮遮掩掩的也确实不是雪之下的作风。无论视喜欢什么,只要是雪之下觉得有必要的话,就会给你条清缕析的讲个明白。想来,刚刚的威慑,也只是被看到了不示人的一面而感到害羞了。
伸出葱白的手指,轻巧的摘走了千叶手中的潘先生,雪之下一边摆弄着熊猫的爪子,一边慢悠悠的说着。
“以前也收集一些布偶之类的东西,只是和一般市面上出售的不一样的特别商品只能自己亲自去买,很头疼呢。虽然也考虑过网络竞拍,不过很担心网拍是不是还保持全新,也很在意贴出来的照片是不是处理过的,所以总是下不了决心……”
“这我倒是能够理解……不过现在的重点不是应该在你喜欢潘先生的理由吗?”
听到这里,雪之下白了一眼千枼。不过大概也是再考虑是不是要在“逛街”的过程中加入类似谈话这样与主旨无关的不必要的环节,一边温柔抚弄着熊猫人偶的雪之下终于得出了结论:作为侍奉部的负责人,雪之下决定牺牲自己的一部分隐秘往事。
“啊……因为很小的时候就有了。”
“难道是那套光盘?”
“诶?注意到了啊……不过那是之后收集来的。”
“这么说来是故事书喽。”
“你偶尔也能彰显一下你那些冗余的智商啊,不过,还稍微差了一点——是原版书哦。”
“啊……不愧是雪之下。不过,原版吗……”
“熊猫·潘先生,原名为‘哈喽,Mr.panda’,改名前的题目是‘panda’sgarden’,据说是美国的生物学家怀特·马金特修为了进行熊猫的研究全家搬到中国后,为了没有适应新环境的儿子而开始创作的故事。”
“还有这样一层的意义啊,我还以为只是做给小孩子看的……当初小叶子拉着我看了好久。”
“……确实,不得不肯定迪斯尼版把这一面强化了,正是因为这些地方不同,原作才是经典哦。看一次就会明白了。虽然翻译的也十分出色,不过果然还是推荐去读原书呢。”
大概是在述说自己喜欢的事物时就会变成这样呢,说起来,能够找到一个同好算是找到朋友最快的方法了。
“那你一定要亲自跟小叶子去说啊,那孩子相当反感外文书嘞……话说你从小时候就去看原版书,雪之下你的英语真是不错啊。”
“说什么呢,我也不是从小就长在英国,当然... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读